El canto a lo poeta se sustenta en los vocablos octosílabos, es decir, en líneas o renglones que contienen ocho sonidos-sílabas. De acuerdo al número de vocablos se conforman tres estructuras poéticas básicas: la cuarteta, la décima y el verso.
La cuarteta es la más pequeña, pues contiene cuatro vocablos (líneas) que pueden rimar entre sí de las siguientes formas:
Copla
A - Cantando me he de morir
B - cantando me han de enterrar
C - cantando me he de ir al cielo
B - cantando me he de salvar
Cruzada
A - Bendecido y ensalzado,
B - el verbo en la eucaristía,
A - sois de Ángeles respetado,
B - y de toda jerarquía.
Redonda o Cuadrada
A - El gusto me da risita
B - cuando me pongo a pensar
B - si me la llego a llevar
A - ni el gobierno me la quita
La décima es la estructura poética compuesta por diez vocablos octosílabos, que contienen cuatro rimas diferenciadas, logrando así el formato A-B-B-A-A-C-C-D-D-C. Como ejemplo, presentaremos una décima que se considera la matriz fundamental de los versos a lo divino:
Bendita sea tu pureza
y eternamente lo sea
pues todo un Dios se recrea
en tan graciosa belleza.
A tí, celestial Princesa
Virgen sagrada, María
yo te ofrezco desde este día
alma, vida y corazón
mírame con compasión
no me dejes, Madre mía.
A
B
B
A
A
C
C
D
D
C
Finalmente, el verso constituye la estructura poética completa, conformada por cuatro décimas y una décima de despedida, todas glosadas a una cuarteta. Así, se suman en total cincuenta vocablos octosílabos. Un verso puede ser por fundamento (temas) a lo divino, o bien, a lo humano. Presentamos un ejemplo de cada uno.
VERSO A LO DIVINO
Fundamento: Padecimiento
Autor: Bernardino Gujardo (Malloa).
Extraído del libro "El papa Francisco de la orden Jesuita que intrdujo el canto a lo divino en Chile", de P. Miguel Jorda Sureda.
Querer sólo por querer
que es la fineza mayor
el querer por interés
no es fineza ni es amor.
Fíjate y mira la cruz
ese madero sangriento
en que dio su último aliento
nuestro salvador Jesús.
Oh sol de divina luz
quien podrá desconocer
el inmenso padecer
de la humanidad de Cristo
el único que se ha visto
querer sólo por querer.
Antes del padecimiento
en la noche de la Cena
el Señor por gracia plena
instituyó el Sacramento.
Su Cuerpo y Sangre sustento
era para el pecador
por eso el Supremo Autor
en la mesa del altar
nos da este rico manjar
que es la fineza mayor.
A todo su apostolado
dijo Cristo enternecido
por uno he de ser vendido
por otro he de ser negado.
Judas el traidor malvado
tuvo la desfachatez
de vender poco después
a Jesús el Nazareno
por cuya razón no es bueno
el querer por interés.
Tres veces con juramento
San Pedro a Cristo negó
y cuando el gallo cantó
lloraba de sentimiento.
Desde aquel mismo momento
se penetró de dolor
diciendo a su Salvador
lleno de angustia y pesar
amar por traicionar
no es fineza ni es amor.
Al fin llegó el triste día
en que el Autor verdadero
murió en un tosco madero
por cumplir la profecía.
A José de Arimatea
ven, dijo la Virgen pura
ayúdame con ternura
a desclavar a Jesús
lo bajaron de la cruz
y le dieron sepultura.
VERSO A LO HUMANO
Fundamento: Acontecimiento
Autor: Tulipán
Extraído del libro "El canto a lo poeta, a lo divino y a lo humano. Análisis estético antropológico y antología fundamental", de Fidel Sepúlveda Llanos.
El puente de cal i canto
se hizo a fuerza de los presos
hoi se canaliza el río
a costilla de los lesos.
Se le antojó, sí, al gobierno
allá en el año pasado
de ver, pues, canalizado
al río en un crudo invierno.
Ese adelando moderno
se hizo con tanto ataranto
que por socabarle tanto
débil el puente quedó
y por esto es que cayó
el Puente de Cal i Canto.
AL ver el grande destrozo
de esa histórica firmeza
admiramos la torpeza
de estos hombres tan pomposos.
Este puente tan hermoso
era ayer nuestro embeleso
Zañartu sin un tropiezo
lo hizo hacer gratuitamente
I la verdad, que ese puente
se hizo a fuerza de los presos.
Canalizando al Mapocho
más de un año se han llevado
¿I qué es lo que han avanzado
desde el año ochenta i ocho?
Los godos torpes i chochos
han sido los preferidos
los compatriotas queridos
han quedado bien fregados
porque a merced de lo fiado
hoi se canaliza el río.
Con verdad da mucha risa
esa escasez de dinero
I ¿por qué a los estranjeros
se les paga más a prisa?
A esa jente advenediza
se les paga pronto i grueso
el gobierno está en progreso
pues tiene plata de sobra
¿o querrá concluir la obra
a costillas de los lesos?
Al fin hablando en voz baja
con el mismo asunto sigo:
¿por qué no se paga digo
a esa jente que trabaja?
¿O creerá que come paja,
o guarisapos cocidos?
Esto está mui divertido
¿Cómo se pasa sin plata?
¿Creen que se llena la guata
comiendo piedras el río?
¿Notaste algo especial en la forma en que termina cada décima?
En ambos versos, se puede observar que cada décima termina con un vocablo de la cuarteta, es decir, termina con una línea contenida en la cuarteta inicial. Eso significa que "el verso está glosado a una cuarteta". Además, puede ocurrir que el autor integre la cuarteta completa en la décima de despedida, como ocurre en el siguiente verso:
El gallo en su gallinero
abre las alas y canta
el que duerme en cama ajena
a las cuatro se levanta.
Jesús nació a la una
en el portal de Belén
y Herodes quiso saber
para mandarlo a la cuna.
No dieron noticia alguna
a este rey bárbaro y fiero
lo hallaron en un pajero
en los brazos de María
y cantaba en este día
el gallo en su gallinero.
Y cuando quedó burlado
este rey bárbaro y fiero
hizo matar por primero
los niños de su reinado.
Y salió con sus soldados
y una espada ya se levanta
catorce mil niños mata
el rey Herodes impío
y el gallo entristecí'o (entristecido)
abre las alas y canta.
En sueño el ángel Gabriel
el patriarca le anunció
y así fue que se libró
de aquel rey tirano y cruel.
Salen ya para Belén
hacia tierras extranjeras
el niñito siente pena
de atravesar el desierto
tiene que dormir despierto
el que duerme en casa ajena.
Herodes muy enojado
cuando de esto se enteró
a Jesús lo persiguió
por todito su reinado.
Pero un ángel ha avisado
a José y su madre santa
y con presteza que encanta
se dirigen hacia Egipto
José por salvar al niño
a las cuatro se levanta.
Santísima cruz bendita
cogollito de albahaca
el niño Jesús tirita
entremedio de las pajas.
Su tierna madre lo tapa
en el humilde pajero
el gallo en su gallinero
abre las alas y canta
el que duerme en cama ajena
a las cuatro se levanta.
Guardar
Ahora te pregunto: ¿el verso anterior corresponde a fundamento a lo divino o a lo humano?
El autor de ese verso es don Arnoldo Madariaga, de la comuna de Cartagena, a quien aprovechamos de saludar y brindar nuestros respetos, pues es nuestro querido maestro.