El canto a lo Divino
En este primer capítulo conversamos sobre el Canto a lo Divino, haciendo un recorrido histórico y territorial donde se encuentra vigente esta antigua expresión del canto a lo poeta. Exponemos aspectos como las reglas implícitas del canto a lo Divino, las ocasiones en que se desarrolla, los funda’s (fundamentos, temáticas), y algunos versos y toquíos tradicionales. Presentamos también extractos de entrevistas realizadas a Domingo Pontigo (San Pedro de Melipilla) y Aída Correa (Las Cabras).
El canto a lo humano
En esta edición exponemos sobre el canto a lo humano y sus múltiples manifestaciones: los brindis, adivinanzas, contrapuntos, etc. Asimismo, citamos textos históricos y ponemos en valor a antiguos poetas, como Rosa Araneda, Daniel Meneses y Adolfo Reyes, entre otros. Ilustramos también sobre las diferencias entre el canto a lo humano y la paya, y abordamos aspectos relevantes sobre la musicalización del canto.
Musicalización del canto a lo poeta
En este capítulo abordamos en profundidad las formas musicales e instrumentos que acompañan el canto a lo poeta, tanto en sus expresiones a lo Divino como a lo humano. Presentamos melodías tradicionales y afinaciones de guitarra traspuesta, hablamos sobre el guitarrón chileno y rabel, todos instrumentos que se utilizan tradicionalmente en el canto a lo poeta.
Los cultores
Cultores del canto a lo poeta son hombres y mujeres que con frecuencia nacen en familias con cantores a lo Divino y a lo humano, iniciándose tempranamente en el canto, como herederos de esta tradición. Gracias a estas personas y su esfuerzo dedicado a mantener y traspasar sus saberes a nuevas generaciones, podemos hoy conocer esta extensa historia y sus manifestaciones.
Presentamos en este capítulo entrevistas a los cultores Arnoldo Madariaga Encina, recientemente reconocido junto a su familia con el premio a la trayectoria en cultura tradicional Margot Loyola; Domingo Pontigo, reconocido como Tesoro Humano Vivo por la UNESCO; y Aída Correa, heredera de una gran familia de cantores de la comuna de Las Cabras. Además, valoramos la presencia de dos cultores nuevos: Tomás Cruz (El Tabo) y Víctor Rojas García (El Quisco).
La Paya
La paya es una de las formas más complejas de hacer poesía popular, pues las cuartetas y décimas deben ser improvisadas por poetas avezados, sin perder el ritmo de las melodías tradicionales y sin “pisar la rima”, es decir, sin repetir palabras ni romper la estructura de la décima espinela A-B-B-A-A-C-C-D-D-C.
En esta edición, presentamos elementos históricos de la paya, tal como el mítico encuentro entre el Mulato Taguada y Javier de la Rosa, quienes en hace más de un siglo atrás sostuvieron un duelo poético por más de 80 horas continuas. Exponemos también extractos de encuentros de payadores contemporáneos, donde podremos escuchar a Pedro Yañez, Eduardo Peralta y Manuel Sánchez, entre otros.
Además, se presentan ritmos latinoamericanos que acompañan la décima improvisada en diversas naciones de este continente (Colombia, Uruguay, Cuba, Puerto Rico), mostrando la poesía como un eje conector latinoamericano. La paya nos hermana.
La lira
En el sexto y último capítulo de este ciclo, abordamos el tema de la lira popular como una forma de “periodismo popular”, donde poetas fueron – y son – quienes transmiten la historia de Chile y el mundo en la estructura de versos a lo poeta. Citamos a poetas como Rosa Araneda de principios de 1900 y a Gricelda Nuñez, conocida como “la Batucana”, quien tuvo fuerte presencia con su poesía de denuncia durante los años ‘80 y que continúa con esta labor en la actualidad.
Presentamos en esta edición el proyecto “Lira Popular” impulsado por Humberto Olea y su equipo, que busca digitalizar las liras publicadas entre 1952 y 1958. Además, presentamos el proyecto “Delirios populares”, que se manifiesta en un verso cantado por Manuel Sánchez en una propuesta gráfica muy interesante.